1. Continuer notre travail collaboratif avec la communauté et les plateformes existantes pour mettre à jour et accroître les données en plus d’améliorer leur interopérabilité
Nous souhaitons soutenir notre communauté d’éditeurs bénévoles, former et accueillir de nouveaux éditeurs en plus de notre travail avec d’autres plateformes de données (comme CETAF et ALA) pour améliorer les données disponibles dans GRSciColl.
Ce travail avec les plateformes existantes peut inclure :
- Importer les identifiants pour faciliter l’interopérabilité,
- Mettre en place des connexions pour que ces plateformes puissent devenir les source de données (master source) pour les entrées de GRSciColl,
- Aider à l’import et la misse à jour en masse de GRSciColl basé sur ces sources.
4. Facilitate linking literature to GRSciColl
Le secrétariat du GBIF, en collaboration avec notre communauté, est en train de développer un module de formation pour les éditeurs de GRSciColl. Ce module a pour but de couvrir tout ce dont un éditeur national de GRSciColl aurait besoin pour maintenir et éditer le contenu de GRSciColl.
Le but est d’organiser au moins une formation en ligne en 2025.
Nous apporterions aussi notre support à ceux qui souhaiteraient organiser une formation or une session d’édition de données basée sur le contenu de ce module.
4. Facilitate linking literature to GRSciColl
Une grande partie du contenu du GRSciColl n’est pas standardisé et est présent dans de nombreux champs de texte libre. Par exemple, beaucoup de collections d’entomologie ne peuvent être recherchées que par la combinaison de plusieurs mots-clés tels que “entomologie” et “insecte” dans les barres de recherche de texte libre.
Grâce à l’aide des communautés concernées, nous souhaitons identifier les collections qui appartiennent à des didsciplines et sujets définis et les rendre accessibles en ajoutant les descripteurs de collection appropriés. Voici quelques exemples de telles collections : entomologie, mammalogie, phycologie et ornithologie.
Une piste d’amélioration de la représentation de telles collections est d’extraire les collections mentionnées dans les publications comme celle-ci : https://doi.org/10.1643/ASIHCODONS2020.
En parallèle de ce travail, nous implémenterons un vocabulaire pour le terme Latimer Core objectClassificationName basé sur les éléments développés par DISSCO (voir également ce besoin GitHub : https://github.com/gbif/vocabulary/issues/157).
4. Facilitation de la mise en lien de la littérature à GRSciColl
Les collections sont souvent citées dans des publications mais pas toujours de façon standardisée. Cela peut rendre difficile la mise en lien tardive entre une collection et sa citation.
Nous allons travailler avec la communauté et les journaux, autant que possible, afin de constituer les bonnes pratiques pour la citation de collections. Le but est de faciliter la citation d’une collection et la mise en lien des spécimens provenant des publications traitées par PLAZI au GRSciColl.
Un second aspect de ce travail est de mettre en places des recommandations pour les institutions qui souhaitent partager des références bibliographiques et des citations de leurs collections sur GRSciColl.